バイオ業界の皆さん、ヨーロッパからこんにちは。今、仕事でプラハ(Czech repub.)に来ています。
3ヶ月以上更新してなかったので、自分のIDとパスさえ忘れてしまっていました。
もはや誰もこのブログを見てる人はいないと思いますが、(いますか?)ブログは更新しなくなると殊更しなくなるものですね。
さて、オランダのアムステルダムで飛行機を乗り換えましたが、日本のパスポートを見るとみんな日本語で話しかけてきてくれました。
ボストン空港では、チェックインのときに5つか6つの文章、例えば預け荷物はいくつですか?
とか、目的地はどこですか?というのを日本語でどういうのか教えてと聞かれました。
知り合いからいくつか例文を教えてもらっていたらしいので、ほとんど合ってましたが。
しかし、「コンヤ、ヒマ?」というのもなにかに使えるの?と聞かれたので、それはスラングだから空港ではふさわしくないっす。と答えておきました。
皆さん、海外で変な日本語を吹き込まないようにしましょう。
宿泊してるホテル。なかなか良い感じです。
では、仕事に行ってきます。
3ヶ月以上更新してなかったので、自分のIDとパスさえ忘れてしまっていました。
もはや誰もこのブログを見てる人はいないと思いますが、(いますか?)ブログは更新しなくなると殊更しなくなるものですね。
さて、オランダのアムステルダムで飛行機を乗り換えましたが、日本のパスポートを見るとみんな日本語で話しかけてきてくれました。
ボストン空港では、チェックインのときに5つか6つの文章、例えば預け荷物はいくつですか?
とか、目的地はどこですか?というのを日本語でどういうのか教えてと聞かれました。
知り合いからいくつか例文を教えてもらっていたらしいので、ほとんど合ってましたが。
しかし、「コンヤ、ヒマ?」というのもなにかに使えるの?と聞かれたので、それはスラングだから空港ではふさわしくないっす。と答えておきました。
皆さん、海外で変な日本語を吹き込まないようにしましょう。
宿泊してるホテル。なかなか良い感じです。
では、仕事に行ってきます。
#
by biotech_boston2
| 2008-11-11 00:41
| 旅行